A propos de
A propos de notre projet
Le Projeto de Música do Porto 2025 célébrera notre riche patrimoine musical et chorégraphique à travers des spectacles vibrants.
Notre mission est de partager les mélodies et les danses traditionnelles de cette région, ainsi que les chants ladinos qui ont vu le jour il y a plusieurs siècles parmi les Juifs d'Espagne et du Portugal.
Notre objectif est de promouvoir l'appréciation culturelle et les liens communautaires à Porto.
Nous nous engageons à promouvoir la diversité, à soutenir les artistes et à créer des expériences inoubliables qui résonnent au-delà de la scène.
Nous expliquons ci-dessous ce qu'est la musique :
La musique yiddish : Un voyage à travers l'âme et les contes juifs
Imaginez un genre musical porteur de siècles d'histoire, d'émotion et de résilience :la musique yiddish est exactement cela. C'est la bande-son de la vie des juifs ashkénazes, principalement chantée en yiddish, une langue qui mêle des influences allemandes, hébraïques et slaves. Pour les jeunes auditeurs portugais, il s'agit d'un mélange de fado, de contes folkloriques et de flair théâtral.
Qu'est-ce que la musique yiddish ?
La musique yiddish n'est pas un style unique, c'est une riche tapisserie de genres :
- Klezmer: musique de danse instrumentale jouée à l'origine lors des mariages juifs. Elle est vivante, émotionnelle et fait souvent appel à la clarinette, au violon et à l'accordéon.
- Chansons folkloriques yiddish: Elles racontent des histoires d'amour, d'épreuves, de migration et de vie quotidienne dans les communautés juives d'Europe de l'Est.
- Chansons de théâtre yiddish: Populaires au début du XXe siècle, ces chansons faisaient partie de pièces musicales et d'opérettes, souvent humoristiques ou dramatiques.
- Chansons d'art yiddish: Inspirées des traditions classiques comme les lieder allemands, ces chansons sont poétiques et composées avec une intention musicale sérieuse.
- Bonne lecture !
Les chansons yiddish explorent souvent :
L'humour et la satire, même dans les moments difficiles
La nostalgie (comme le fado)
Résistance et espérance (surtout en période de persécution)
Famille, amour et communauté
Même si moins de gens parlent le yiddish aujourd'hui, le genre se perpétue grâce à des reprises, des festivals et des programmes universitaires. C'est un moyen de se rapprocher d'un riche héritage culturel qui célèbre l'identité, la survie et la créativité.
Si vous aimez le fado, les contes populaires ou le théâtre indépendant, la culture yiddish pourrait vous sembler étonnamment familière.
Musique Klezmer
🎻 Une tradition qui chante sans paroles La musique klezmer est une forme vibrante et émotionnelle de musique instrumentale traditionnellement associée aux juifs ashkénazes d'Europe de l'Est. Jouée à l'origine par des musiciens errants appelés klezmorim, cette musique accompagnait les mariages, les célébrations et les rituels communautaires - avec des mélodies qui peuvent faire rire, pleurer et danser tout à la fois.
✨ Caractéristiques principales
- Instrumentation typique: Clarinette, violon, accordéon, contrebasse, et parfois trompette ou piano. Chaque instrument apporte sa propre voix expressive.
- Style émotionnel: Il oscille entre joie contagieuse et mélancolie profonde, reflétant l'âme d'une communauté résiliente.
- Gammes et ornementation: Il utilise des modes comme le freygish (similaire au mode phrygien avec une tierce majeure), ce qui lui confère une sonorité exotique et captivante.
🌍 Du shtetl au monde - et au Portugal Bien qu'il trouve ses racines dans les villages juifs(shtetls) de Pologne, d'Ukraine et de Lituanie, le klezmer a évolué pour inclure des influences modernes telles que le jazz, le rock et la musique classique.
Au Portugal, cette tradition offrira un pont sonore entre les cultures, apportant au public de Porto une nouvelle façon de vivre la musique - avec le cœur, le corps et la mémoire collective.
💃 Klezmer aujourd'hui Joué dans les festivals, les salles de concert et dans les rues de Lisbonne, Porto et au-delà, le klezmer invite au partage, à la danse et à l'écoute profonde. À taybelekh.org, nous célébrons cette musique comme un moyen de préserver et de renouveler l'héritage juif en dialogue avec le monde lusophone.
🧭 Qu'est-ce que le ladino ?
Le ladino (également appelé judéo-espagnol) est une langue issue de l'espagnol médiéval, parlée par les Juifs séfarades après leur départ du Portugal et de l'Espagne pendant l'Inquisition. Elle porte des échos de la culture ibérique, mais a évolué dans des endroits tels que l'Empire ottoman et l'Afrique du Nord.
Imaginez que la musique folklorique portugaise ait un cousin perdu de vue depuis longtemps, qui a voyagé dans la Méditerranée, a recueilli des histoires d'Espagne, de Turquie, du Maroc et de Grèce, et les a chantées dans une langue qui ressemble à du vieil espagnol mélangé à de l'hébreu. C'est la musique ladino, labande-son des Juifs séfarades qui ont été expulsés de la péninsule ibérique il y a plusieurs siècles.
🎵 Ladino Songs : Des chants sincères et intemporels
- Thèmes: L'amour, le désir, la famille, les commérages, les chagrins d'amour et l'espoir. De nombreuses chansons étaient chantées par des femmes pendant qu'elles faisaient le ménage - elles sont intimes, personnelles et poétiques: Il s'agit d'un mélange d'émotion du fado, de rythme du flamenco et d'ambiance méditerranéenne.
- Instruments: Souvent minimaux - parfois juste la voix, parfois avec des percussions, une guitare ou un oud
🌊 Des chansons qui voyagent
Certaines chansons ladino ressemblent à des ballades venant d'un rivage lointain. Par exemple :
Ces mélodies ont traversé les siècles, transmises oralement, et sont aujourd'hui remises au goût du jour par des artistes comme Sarah Aroeste et Nani Vazana, qui mêlent tradition et modernité.
Venez donc découvrir Taybelekh en concert en novembre prochain, à Porto, au Clube Fenianios.
20 et 22 novembre
